空の鳥

主に飼い猫+野鳥を撮って、紹介しています。

ハリケーンdolly

やはり小型ながらも、被害と死者を出しているようだ。
ところで、翻訳のサイトがいっぱいあるが、どれも訳が違って面白い。
原文 Hurricane Dolly remnants bring downpour to El Paso

  1. エキサイト翻訳 ハリケーン・ドーリーの残りは大雨をエルパソにもたらします。
  2. Nifty翻訳 ハリケーン・ドリーの残りは大雨をエルパソへ持って来ます。
  3. Yahoo翻訳 ハリケーンドリー残りは、エルパソに土砂降りをもたらします
  4. Google翻訳 土砂降りの残党をもたらすハリケーンのドリーエルパソ

なんといってもGoogleが最高!